Traducción de la Ŷawharatu-l-Kamāl

Bismi-Llāhi-r-Raḥmāni-r-Raḥīm,

Proposición de traducción de la oración llamada “La Quintaesencia de la Perfección” (Ŷawharatu-l-Kamāl):

“¡Oh Dios mío! Derrama Tus Bendiciones y Tu Paz sobre la esencia de la Misericordia señorial, la Realidad diamantina, certera y omnicomprensiva situada en el centro que reúne todos los intelectos y todos los significados, la Luz primordial por la que los Mundos son existenciados, el Poseedor de la Verdad Divina, el Relámpago fulgurante entre nubes cargadas con beneficios que colman a todos los que a ellas se exponen, desde vastos océanos hasta pequeños receptáculos, Tu Luz deslumbrante con la que llenas cada espacio de cada lugar de Tu Creación.

¡Oh Dios mío! Derrama Tus Bendiciones y Tu Paz sobre la esencia de la Realidad Única, a partir de la cual se manifiestan los tabernáculos de las realidades esenciales, la Fuente de todo conocimiento justo, Tu Camino más perfecto y recto.

¡Oh Dios mío! Derrama Tus Bendiciones y Tu Paz sobre la manifestación de la Realidad por la Realidad, el Tesoro supremo, la Efusión que de Ti mana para volver a Ti, el Conocedor de la misteriosa Luz divina,

– ¡que Allāh derrame Sus Bendiciones sobre él y su Familia con una Bendición que nos lo haga conocer!

 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s